Kararvinde na padarvindam
mukhar vinde vinve shayantam
vatasya patrasya pute shayanam
balam mukundam mansa smarami
mukhar vinde vinve shayantam
vatasya patrasya pute shayanam
balam mukundam mansa smarami
करार विन्दे न पादारविन्दं
मुखार
मुखार
विन्दे विनवे शयन्तम्
वटस्य पत्रस्य पुटे शयानम् बालं मुकुन्दंमनसा स्मरामि
hey nath Narayana Vasudeva
jihve pibasva murutame tadev
Govind Damodar madhaveti
Govind Damodar madhaveti
श्री कृष्ण गोविन्द हरे मुरारी
हे नाथ नारायण वासुदेवः
जिह्वे पिबस्वः मुरुतमे तादेवः
गोविन्द दामोदर माधवेति
गोविन्द दामोदर माधवेति
Vikretu kamakil gop kanya
murari padarpit chitta vritthi
dadhyaadikam moh vashad vochad
Govind damodar madhaveti
विक्रेतु कामकिल गोप कन्या
मुरारी पदार्पित चित्तः वृत्ति
दद्यादिकम् मोह वशद वोचद्
गोविन्द दामोदर माधवेति
Gruhe gruhe Gop vadhu kadamba
sarve militwa sam vapya yogam
punyani namani pathanti nityam
Govind Damodar Madhaveti
गृहे गृहे गोप वधु कदम्बा
Gruhe gruhe Gop vadhu kadamba
sarve militwa sam vapya yogam
punyani namani pathanti nityam
Govind Damodar Madhaveti
गृहे गृहे गोप वधु कदम्बा
सर्वे मिलित्व सम वाप्य योगं
पुण्यानी नामनिम पठन्ति नित्यम्
गोविन्द दामोदर माधवेति
Sukham Shayanam nilaye nijepi
namani vishnuh pravadanti martyaha
te nicshitam tanmayatam vrajanti
Govind Damodar madhaveti
सुखं शयानम् निलये निजेपि
नामणि विष्णु प्रवादन्ति मार्तयः
ते निक्षितम् तनमायतम् व्रजन्ति
गोविन्द दामोदर माधवेति
Jihave sadaivan bhajsundarani
namani Krishnasya manoharani
samasta bhaktarti veenashani
Govind Damodar madhaveti
जिह्वे सदैवम् भजसुन्दरानी
नामानी कृष्णस्य मनोहरानी
समस्त भक्तार्ति विनाशनी
sukhavasami idmev saram
sukhavasane idmev gneyam
deha vasane idmev japyam
Govind Damodar Madhhaveti
नामानी कृष्णस्य मनोहरानी
समस्त भक्तार्ति विनाशनी
गोविन्द दामोदर माधवेति
sukhavasane idmev gneyam
deha vasane idmev japyam
Govind Damodar Madhhaveti
सुखावसामी इदमेव सरम
सुखावसानिइदमेव ग्नेयं
देहःवासनी इदमेव जपं
Shree Krishna Radhavar var gokulam
Gopal Govardhan nath vishnuh
Jihve Pibasva mrutame tadev
Govind damodar madhaveti
श्री कृष्ण राधावर वर गोकुलम्
गोपाल गोवर्धन नाथ विष्णुः जिह्वे पिबस्व मृतमे तदेवः
Tvameva yache mam dehi jihave
samagte dand dhare krutante
vaktvya mevam madhuram subhakta
Govind damodar madhaveti
सुखावसानिइदमेव ग्नेयं
देहःवासनी इदमेव जपं
गोविन्द दामोदर माधवेति
Gopal Govardhan nath vishnuh
Jihve Pibasva mrutame tadev
Govind damodar madhaveti
श्री कृष्ण राधावर वर गोकुलम्
गोपाल गोवर्धन नाथ विष्णुः जिह्वे पिबस्व मृतमे तदेवः
गोविन्द दामोदर माधवेति
Tvameva yache mam dehi jihave
samagte dand dhare krutante
vaktvya mevam madhuram subhakta
Govind damodar madhaveti
त्वमेव याचे मम देहि जिह्वे
समगते दंड धरे कृतान्ते
वकत्वय मेवं मधुरं सभकते
गोविन्द दामोदर माधवेति
satyam hitam tvam parmam vadami
aavarana yetha madhuraksharani
Govind Damodar Madhaveti
जिह्वे रसगने मधुर प्रियत्वम्
सत्यम हितं तवं परमं वदामि
आवरणा यथा मधुरक्शराणी
आवरणा यथा मधुरक्शराणी
गोविन्द दामोदर माधवेति
Thanks for putting it up. Can you put up the translation of these verses too?
ReplyDeleteYep will do soon.
DeleteThanks for providing this UNIQUE BHAJAN. It will be really very good if include the Hindi Meaning to reach the Grassroot level Devotee.
ReplyDeleteYep will try my best soon
DeleteAwesome , Thanks for sharing. :)
ReplyDeleteThanks for this nice vajan lyricks. There ara some typing mistake in sanskrit text . If meaning are also given in would be best
ReplyDeleteSunder bhajan
ReplyDeleteI actually like that but it's not complete. Please look to it.
ReplyDeletethanks, i was searching from long time
ReplyDeleteIs likhawat mein truti hai.
ReplyDeleteJay Shri Krishna
ReplyDeleteJay Shri krishna
ReplyDeleteIt is not proper written... There is lots of triti
ReplyDeleteVery best thankz
ReplyDeleteThank you..
ReplyDeletePrabhu smarnam 🙏
ReplyDeletethank you. sanskrit verse very helpful.
ReplyDeletegod bless.
Thanks sir, please translate into Hindi.
ReplyDeleteI shall be thankful to you.
A real blessing ������
ReplyDeleteThank you so much sir
ReplyDeleteMy all family member daily pray this sloka 🙏🙏🙏
सातावाँ श्सोल का दुसरा लाइन मे सुखावसानिइदमेव ग्नेयं गलत है; दुखाःबसानीइद्मेव ग्नेय होना चाहीए । कृपया करेक्सन किजिए
ReplyDeleteSatya Kaha aapne
Deleteयह तो बाल मुकुंद (श्री कृष्ण) का कितना प्यारा और हृदयस्पर्शी वर्णन है! उनके कमल जैसे हाथों में कमल जैसे पैर, कमल जैसे मुख में अंगूठा चूसते हुए, वटवृक्ष के पत्ते पर लेटे हुए...
ReplyDeleteयह श्लोक पढ़कर मन में वही कोमल भक्ति और आनंद उमड़ता है, जो हमें दामोदर स्तोत्र का पाठ करते हुए महसूस होता है। यह उनकी नटखट बाल लीला और परमेश्वर के रूप को एक साथ दिखाता है। यह सिर्फ एक छंद नहीं, बल्कि दिव्य प्रेम और मासूमियत का अद्भुत अहसास है जो हृदय को छू लेता है।